“Moe” [萌え], a Japanese slang term used to describe a character to which you the viewer would develop “a pure, protective feeling towards”. “Moe” literally means “budding/developing”, which refers to the growing/developing protective feeling for the character. The same “Moe” can be used for ‘attraction, fascination, interest, fetish, etc. etc…’, for example: tsundere-moe, attraction/interest for tsundere characters. [Which I have! ;) ]
But there is yet another form of “Moe” that is used more often…and that’s the one with the kanji “燃える” [to burn, to get fired up]. This one I think is a few level above the other “Moe”. Where “Moe” gives the feeling of attraction and interest, which is more innocent, “Moe” [燃え] carries the feeling of SEXUAL attraction.
You can see these two different of “Moe” in anime. When referring to the more ‘extreme’ “Moe”, the character, usually male, screaming “Moooeeee~!!!” has flames or some super seizure inducing background as he says it…that means he got h0rny…HE IS BURING UP!!! Whereas the more innocent “Moe” the dude is there saying “Moooeeee~” in his mind without any crazy background nor loud screaming. That means he developed this [protective] interest to the girl.
But I see “Moe” in a completely different way…as a synonym for ‘cute’. To me, “Moe” just means that, ‘cute’…and that is the way I use it and the only way I’ve ever used it…I don’t think I’ve ever used it for that protective feeling nor for the sexual attraction. If you’ve seen a post where I’ve written ‘moe~’ [I don’t use the word much…>_>] or something, you’ll see that the image above is ‘cute’ and there’s no “I WANNA PROTECT THIS GIRL!!!” nor “I WANNA RAEP THIS GIRL!!!!” connotation to it. I may be using the term “moe” completely wrong…but who cares?
I don’t even know why I wrote this… -_-